kdo jsme
více než 20 let
Jsme poskytovatelem jazykových služeb s dvacetiletou historií. Organizací která byla založena překladateli a tlumočníky, aby pokryla neustále se rozšiřující potřeby našich zákazníků. Díky jejich důvěře jsme od roku 2000 získali zkušenosti a mohli se specializovat na určité obory a jazyky a tím garantovat vysokou kvalitu služeb.
Historie naší společnosti:
- 1994 První tlumočení
- 2000 Založení překladatelství
- 2004 Otevření kanceláře v Brně
- 2007 Poskytování jazykových kurzů
- 2009 Zavedení CAT standardu
- 2013 První dodávky státní správě
- 2017 Používání neuronových sítí
jak pracujeme
víme jak na to
Překládání a tlumočení je převodem obsahu sdělení do jiného jazyka. Bez pochopení problematiky a ovládnutí terminologie není možné vytvořit dobrý překlad ani srozumitelně tlumočit. Zaměřujeme se na odborně specializovaná, technická, odvětví, kde předpokladem úspěchu je dlouhodobá spolupráce s klienty a praktická znalost jejich produktů, procesů a dalších aktivit.
Z téhož důvodu spolupracujeme s menším počtem zákazníků i dodavatelů. Víme, že jen individuálním přístupem budeme schopni zaručit bezvadné služby.
Současná lingvistika ale také vyžaduje informační technologie, které umožňují efektivně generovat překlady. Kombinací lidské práce, informačních nástrojů a databází (Human machine translations) se dociluje vyšší rychlosti, ekonomičnosti a v konečném důsledku i kvality práce. Na počátku, v průběhu i na vystupu tohoto procesu je ale vždy překladatel, bez jehož precizní práce nelze dosáhnout akceptovatelného výsledku. Jsme si jisti, že i v budoucnosti bude úloha specializovaného lingvisty nenahraditelná.